颖涵's profile小MilPhotosBlogLists Tools Help

Blog


    11 August

    白衣飘飘的年代

    “快乐女声”七进六,主题是我的校园。
    “那一片白衣飘飘的年代……”歌声响起,几个女孩子一袭白衣站在舞台上,我的眼泪应声而落。
    忽然我好怀念学生时代的生活和朋友……
     
    当秋风停在了你的发梢
    在红红的夕阳肩上
    你注视着树叶清晰的脉搏
    她翩翩的应声而落
    你沉默倾听着那一声驼铃
    象一封古早的信
    你转过了身深锁上了门
    再无人相问

    那夜夜不停有婴儿啼哭
    为未知的前生做伴
    那早榭的花开在泥土下面
    等潇潇的雨洒满天
    每一次你仰起慌张的脸
    看云起云落变迁
    冬等不到春春等不到秋
    等不到白首

    还是走吧甩一甩头
    在这夜凉如水的路口
    那唱歌的少年
    已不在风里面你
    还在怀念

    那一片白衣飘飘的年代
    那白衣飘飘的年代
    那白衣飘飘的年代
    那白衣飘飘的年代

    Comments (1)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    HANNAH HANwrote:
    那天 黄昏 开始飘起了白雪

      忧伤 开满山岗 等青春散场

      午夜的电影 写满古老的恋情

      在黑暗中 为年轻歌唱

      走吧 女孩 去看红色的朝霞

      带上 我的恋歌 你迎风吟唱

      露水挂在发梢 结满透明的惆怅

      是我一生最初的迷惘

      当岁月和美丽已成风尘中的叹息

      你感伤的眼里 有旧时泪滴

      相信爱的年纪 没能唱给你的歌曲

      让我一生中常常追忆
    12 Aug.

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://tataisme.spaces.live.com/blog/cns!1B117D1A4586854E!2408.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None